The colors of the water vary a lot, but it is always very clear.
Les couleurs de l'eau varient beaucoup, mais elle est toujours très claire 

English
Let's be honest, Bacalar was one of the biggest highlights of our trip to Mexico and we were not disappointed! Part of the lagoon is lined with luxury hotels, with limited public access, but we are far from the flashy resorts of the Riviera Maya. The town center offers a few colorful buildings with Caribbean charm, quiet streets, and some viewpoints over the lagoon
Français
Soyons honnêtes, Bacalar était une des plus grosse attente de notre séjour au Mexique et nous n'avons pas été déçus !
Une partie de la lagune est bordée d'hôtels de luxe, avec peu d'accès publiques, mais nous restons très loin des prisons bling bling de la Riviera Maya. Le centre ville propose quelques bâtiments colorés au charme caribéen, des rues calmes, et quelques points de vue sur la lagune..

English
After a visit to Cenote Azul, we settled on one of the city's piers. Here, you can swim in 1.30 meters of warm water, surrounded by many local people gathering at the end of a Saturday afternoon.
The photos focus more on the setting, but the swim was very enjoyable, and probably more picturesque than on the piers of luxury hotels.


Français
Après un tour au cénote Azul nous nous sommes posés sur un des pontons de la ville. Ici on se baigne dans 1m30 d'eau bien chaude, entouré d'une population locale rassemblée en nombre en cette fin de samedi après-midi.
Les photos se concentrent plus sur le cadre, mais la baignade était très agréable, et sans doute plus pittoresque que sur les pontons des hôtels de Luxe.
un ponton privé vu de l'accès au ponton publique
un ponton privé vu de l'accès au ponton publique
poule d'eau
poule d'eau
ponton publique
ponton publique
ponton publique
ponton publique
ponton publique
ponton publique
ponton publique
ponton publique
English
In Bacalar, the main experience to have is obviously a boat tour of the lagoon. Just before leaving, we come across a rare green iguana. The first point of interest will be the Black Cenote (photos here). Also worth mentioning are the views of the city walls and the many birds.

Français
A Bacalar, l'expérience principale à vivre, c'est évidemment le parcours de la lagune en bateau. Juste avant de partir, nous croisons un rare iguane vert. Le premier lieu d'intérêt sera le cénote Negro (photos ici) . Mentionnons aussi la vue sur les remparts de la ville, et de nombreux oiseaux.
compagnon de départ
compagnon de départ
compagnon de départ
compagnon de départ
compagnon de départ
compagnon de départ
Marin aux aguets
Marin aux aguets
fortifications de Bacalar
fortifications de Bacalar
compagnoin du cénote négro
compagnoin du cénote négro
English
Since we're talking about birds, let's move directly to Bird Island. In June, it's more precisely Stork Island, although you can spot a few other species as well.
​​​​​​​
Français
Puisque nous parlons d'oiseaux, on enchaîne directement sur l'île aux oiseaux. Au moins de juin, c'est plus précisément l'île aux cigognes, même si on peut repérer quelques autres espèces
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
île aux oiseaux
English
We continue our journey past an abandoned hotel, then through the mangrove and the numerous stromatolites. These bacteria-origin structures, resembling rock, are probably at the origin of terrestrial life.
​​​​​​​
Français
Nous poursuivons notre parcours par un hôtel abandonné, puis au travers la mangrove et les nombreuses stomatholites. Ces structures d'origine bactérienne, ressemblant à de la roche, sont probablement à l'origine de la vie terrestre.
hôtel abandonné
hôtel abandonné
hôtel abandonné
hôtel abandonné
mangrove
mangrove
mangrove
mangrove
stromatolites
stromatolites
stromatolites
stromatolites
mangrove
mangrove
mangrove et stromatolites
mangrove et stromatolites
mangrove et stromatolites
mangrove et stromatolites
mangrove et stromatolites
mangrove et stromatolites
mangrove et stromatolites
mangrove et stromatolites
mangrove et stromatolites
mangrove et stromatolites
mangrove et stromatolites
mangrove et stromatolites
voilier
voilier
compagnon de voyage
compagnon de voyage
rapace
rapace
rapace
rapace
English
We then pass back along the south side of Bird Island to head towards Pirate Channel. While its history is fascinating, its current status as a 'sunset' spot for tourists dancing to lively music leaves a feeling of waste. We end our day a little further along with a swim at the foot of an island inhabited by only one person.
​​​​​​​
Français
Nous repassons ensuite par le versant sud de l'île aux oiseaux pour nous diriger vers le canal des pirates. Si son histoire est passionnante, son statut actuel de spot "coucher du soleil" pour touristes dansant sur de la musique agitée laisse un goût de gâchis. Nous finissons notre journée un peu plus loin, par une baignade au pied d'une île habitée par une seule personne.
retour vers l'île aux oiseaux
retour vers l'île aux oiseaux
retour vers l'île aux oiseaux
retour vers l'île aux oiseaux
Canal des pirates
Canal des pirates
Canal des pirates. Hors champs une dizaine de bateaux comme celui là...
Canal des pirates. Hors champs une dizaine de bateaux comme celui là...
voilier
voilier
une ambiance plus calme pour la dernière baignade
une ambiance plus calme pour la dernière baignade
compagnon de fin de journée
compagnon de fin de journée
une ambiance plus calme pour la dernière baignade
une ambiance plus calme pour la dernière baignade

You may also like / Vous allez aussi aimer