Must see. Crowded. Iconic. Classic. Zen. Alive.
What a shock when one enters the Shinto shrine is dedicated to the deity (kami) Inari ! A crowd of tourists armed with selfie sticks, posing or walking slowly in single file, while going up along the path, decorated with 10,000 red toriis. ... an image that no one can imagine after having contemplated 1,000 pictures of this symbolic place of Kyoto, dreaming of zenitude and refinement.
Incontournable. Surpeuplé. Iconique. Classique. Zen. Animé.
Le choc est grand lorsque l'on pénètre dans le sanctuaire shintoïste est dédié à la divinité (kami) Inari. Une foule de touristes armés de perches à selfie, prend la pose ou piétine en file indienne en remontant le long du chemin décoré de 10.000 toriis rouges. ... une image fort éloignée de ce que l'on imagine quand on a contemplé 1.000 fois en photo ce lieux symbolique de Kyoto en rêvant de zénitude et de raffinement.
What a shock when one enters the Shinto shrine is dedicated to the deity (kami) Inari ! A crowd of tourists armed with selfie sticks, posing or walking slowly in single file, while going up along the path, decorated with 10,000 red toriis. ... an image that no one can imagine after having contemplated 1,000 pictures of this symbolic place of Kyoto, dreaming of zenitude and refinement.
Incontournable. Surpeuplé. Iconique. Classique. Zen. Animé.
Le choc est grand lorsque l'on pénètre dans le sanctuaire shintoïste est dédié à la divinité (kami) Inari. Une foule de touristes armés de perches à selfie, prend la pose ou piétine en file indienne en remontant le long du chemin décoré de 10.000 toriis rouges. ... une image fort éloignée de ce que l'on imagine quand on a contemplé 1.000 fois en photo ce lieux symbolique de Kyoto en rêvant de zénitude et de raffinement.
But the destination can't be avoided, and once past the first few hundred meters, the crowd dilutes into the hiking trail, leading to the summit of Mount Inari. And the magic happens...
Pourtant la destination est inévitable, et une fois passée les premières centaines de mètre, la foule se dilue au grès des chemins de randonnée menant au sommet du mont Inari. Et la magie opère.
It's easy to take a break when the path crosses some areas filled with mini temples dedicated to the deity. It's simple there are everywhere, a lot, and in perfact state, since we are in Japan, in a sacred and alive place. On the way back, theses temples are mixed with the first houses.
On fait facilement une pause lorsque le chemin parcourt des traverse des zones remplies de mini temples dédiés à la divinité. C'est simple il y en a partout, beaucoup, et dans un état impeccable, puisque nous sommes au japon, dans un lieu sacré, et vivant. Et sur le chemin du retour, ils se fondent dans les premières habitations.
On fait facilement une pause lorsque le chemin parcourt des traverse des zones remplies de mini temples dédiés à la divinité. C'est simple il y en a partout, beaucoup, et dans un état impeccable, puisque nous sommes au japon, dans un lieu sacré, et vivant. Et sur le chemin du retour, ils se fondent dans les premières habitations.